-
1 SHAPE
I [ʃeɪp]1) forma f.in the shape of — a forma di [star, cat]; sotto forma di [ money]; nella persona di [ policeman]
to take shape — prendere forma (anche fig.)
to lose its shape — [ garment] perdere la forma, sformarsi
2) (optimum condition) forma f.to be, get in shape — essere, rimettersi in forma
3) (vague form) forma f., sagoma f. (indistinta)4) gastr. (mould) stampino m.II [ʃeɪp]1) (fashion, mould) [ person] modellare [ clay]; [ wind] scolpire, modellare [ rock]; [ hairdresser] fare la piega a [ hair]•- shape up* * *[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) forma2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) sagoma3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modellare, foggiare2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) (incidere profondamente su)3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) svilupparsi; procedere•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape* * *SHAPE /ʃeɪp/sigla* * *I [ʃeɪp]1) forma f.in the shape of — a forma di [star, cat]; sotto forma di [ money]; nella persona di [ policeman]
to take shape — prendere forma (anche fig.)
to lose its shape — [ garment] perdere la forma, sformarsi
2) (optimum condition) forma f.to be, get in shape — essere, rimettersi in forma
3) (vague form) forma f., sagoma f. (indistinta)4) gastr. (mould) stampino m.II [ʃeɪp]1) (fashion, mould) [ person] modellare [ clay]; [ wind] scolpire, modellare [ rock]; [ hairdresser] fare la piega a [ hair]•- shape up -
2 veinlike
-
3 rather
['rɑːðə(r)] [AE 'ræ-]1) (somewhat) piuttosto, abbastanzaI rather like him — mi sta abbastanza simpatico, mi piace abbastanza
it's rather too, more difficult — è un po' troppo, più difficile
2) (preferably)rather than sth., do — piuttosto che qcs., che fare
I would (much) rather do preferirei (di gran lunga) fare ( than do piuttosto che fare); would you rather wait? preferireste aspettare? I'd rather die! preferirei morire! I'd rather not — preferirei di no
3) (more exactly) anzia tree, or rather a bush — un albero, anzi un cespuglio
* * *1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) piuttosto, un po'2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) piuttosto3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) piuttosto* * *['rɑːðə(r)] [AE 'ræ-]1) (somewhat) piuttosto, abbastanzaI rather like him — mi sta abbastanza simpatico, mi piace abbastanza
it's rather too, more difficult — è un po' troppo, più difficile
2) (preferably)rather than sth., do — piuttosto che qcs., che fare
I would (much) rather do preferirei (di gran lunga) fare ( than do piuttosto che fare); would you rather wait? preferireste aspettare? I'd rather die! preferirei morire! I'd rather not — preferirei di no
3) (more exactly) anzia tree, or rather a bush — un albero, anzi un cespuglio
-
4 vicelike
vicelike /ˈvaɪslaɪk/a.simile a una morsa; come in una morsa● a vicelike grip, una stretta d'acciaio: His opponent held him in a vicelike grip, l'avversario lo teneva in una morsa d'acciaio. -
5 cobweb
['kɒbweb]nome ragnatela f.that will blow away the cobwebs — fig. questo mi rinfrescherà le idee
* * *['kobweb](a spider's web: You can't have cleaned this room - there are cobwebs in the corner.) ragnatela* * *cobweb /ˈkɒbwɛb/n.1 ragnatela; tela di ragno● (fam.) to blow (o to clear) away the cobwebs, snebbiarsi il cervello, rinfrescarsi le idee (spec. con una passeggiata e sim.)cobwebbya.2 coperto di ragnatele.* * *['kɒbweb]nome ragnatela f.that will blow away the cobwebs — fig. questo mi rinfrescherà le idee
-
6 plummy
['plʌmɪ]aggettivo BE colloq. [voice, accent] affettato* * *plummy /ˈplʌmɪ/a.3 del color della prugna; rosso scuro6 (fam.: d'impiego, ecc.) buono; vantaggioso; desiderabile; bello: He got a plummy part in the film, ha avuto una bella parte nel film.* * *['plʌmɪ]aggettivo BE colloq. [voice, accent] affettato -
7 scummy
-
8 tabard
tabard /ˈtæbəd/n. (stor.)1 tabarro3 ( moda) indumento chiuso davanti e aperto ai lati, simile a una cotta d'arme ( da indossare sopra una camicia o un golf). -
9 cavernous
-
10 ♦ cheese
♦ cheese /tʃi:z/n.1 [uc] formaggio: I don't like cheese, il formaggio non mi piace; grated cheese, formaggio grattugiato; cheese sandwich, sandwich al formaggio; French cheeses, formaggi francesi; mouldy cheese, formaggio ammuffito3 oggetto simile a una forma di formaggio; grosso disco; tozzo cilindro● cheese bowl, formaggiera □ cheese counter, banco del formaggio ( in un supermercato) □ (in GB) cheese-cutter, tagliaformaggio ( asse fornita di un filo metallico) □ cheese dish, formaggiera □ ( slang USA) cheese-eater, informatore della polizia; spia □ (zool.) cheese mite ( Acarus siro), acaro del formaggio □ cheese rennet, caglio; (bot., Galium verum) caglio, erba zolfina, presuola □ cheese straw, bastoncino al formaggio □ ( slang USA) to eat cheese, tradire (i compagni); fare la spia □ ( slang USA) big cheese, pezzo grosso; gran capo □ (fam. GB) Hard cheese!, tanto peggio per te, lui, ecc.! □ ( slang USA) a load of cheese, un sacco di balle □ ( a chi si fa fotografare in posa) «Say cheese!», «sorriso!».(to) cheese /ˈtʃi:z/v. t. -
11 fringy
-
12 humpy
-
13 hut
[hʌt]nome (in garden) capanno m.; (in shanty town) baracca f.; (for climbers, shepherds) rifugio m.; (native type) capanna f.; (on beach) cabina f.* * *(a small house or shelter, usually made of wood.) capanna* * *hut /hʌt/n.1 capanna; casupola; tugurio2 (mil.) baracca● hut-like, simile a una capanna; a forma di (o fatto a) capanna.(to) hut /hʌt/A v. t.B v. i.vivere in capanne; abitare in baracche.* * *[hʌt]nome (in garden) capanno m.; (in shanty town) baracca f.; (for climbers, shepherds) rifugio m.; (native type) capanna f.; (on beach) cabina f. -
14 jungly
-
15 leafy
-
16 liny
-
17 plantlike
-
18 plumose
-
19 plumy
-
20 pocky
См. также в других словарях:
Simile — El término latino simile designa una de las probationes argumentativas o pruebas retóricas que se utilizan para fundamentar las tesis en una argumentación. Dentro de ellas, lo simile pertenece a las llamadas «pruebas intratécnicas», esto es,… … Wikipedia Español
simile — {{hw}}{{simile}}{{/hw}}A agg. (superl. similissimo , o lett. simillimo ) 1 Che ha alcune caratteristiche significative in comune con altra, o altre, persone o cose: avere gusti simili; persone di simile condizione; quell albero è simile a una… … Enciclopedia di italiano
simile — sì·mi·le agg., agg.dimostr., s.m. e f., s.m., avv. FO 1a. agg., di qcn., che presenta caratteristiche fisiche o caratteriali analoghe a qualcun altro: in questo è simile a suo padre Sinonimi: 1affine, analogo, conforme, rassomigliante,… … Dizionario italiano
simile — A agg. 1. affine, analogo, somigliante, rassomigliante, assomigliante, similare, parente, consimile, vicino, tendente, congenere □ comparabile, paragonabile □ corrispondente, equivalente, compagno, gemello, uguale, identico, conforme, omogeneo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Monomma simile — Monomma simile Clasificación científica Reino … Wikipedia Español
Neobisium simile — Neobisium simile Clasificación científica Reino … Wikipedia Español
pipa — 1pì·pa s.f. AU 1a. strumento usato per fumare, formato da una cavità in cui viene bruciato il tabacco e da una cannuccia, attraverso la quale si aspira il fumo, terminante con un bocchino: fumare la pipa, caricare, accendere, spegnere, pulire la… … Dizionario italiano
pietra — {{hw}}{{pietra}}{{/hw}}s. f. Frantume di roccia usato come materiale da costruzione o per ornamento: muro di pietra | Pietra concia, concio | Pietra preziosa, minerale di grande valore adatto ad essere tagliato a gemma | Pietra dura, con… … Enciclopedia di italiano
facsímil — (Del lat. fac simile, haz una cosa semejante.) ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 ARTES GRÁFICAS Se aplica al escrito, dibujo o firma que es una imitación o reproducción perfecta de un original: ■ ha comprado un facsímil de un dibujo de Dalí.… … Enciclopedia Universal
scafoide — sca·fòi·de agg., s.m. TS anat. 1. agg., che ha una forma stretta e allungata, simile a quella di una barca 2. s.m. → osso scafoide del carpo| → osso scafoide del tarso {{line}} {{/line}} DATA: av. 1673. ETIMO: dal gr. skaphoeidēs propr. simile a… … Dizionario italiano
geco — gè·co s.m. 1a. CO piccolo rettile notturno simile a una lucertola, con caratteristiche dita a spatola munite di lamelle adesive che gli permettono di arrampicarsi, tipico delle coste mediterranee temperate | TS zool.com. rettile del genere… … Dizionario italiano